برنامج الغابات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 森林方案
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "البرنامج المعني بالغابات" في الصينية 森林方案
- "البرنامج الوطني للغابات" في الصينية 国家森林方案
- "برنامج بشأن القدرات في مجال الغابات" في الصينية 加强森林管理能力方案
- "برنامج العمل الخاص بالغابات المدارية" في الصينية 热带森林行动纲领
- "وحدة دعم برنامج العمل الوطني للغابات" في الصينية 国家森林行动方案支助股
- "البرنامج الريادي لحفظ الغابات البرازيلية المطيرة" في الصينية 保护巴西雨林试验项目
- "إعداد برنامج دولي للبحوث المتعلقة بالغابات المدارية" في الصينية 筹划国际热带森林研究方案
- "برنامج اللغات والاتصالات" في الصينية 语文和交流课程 语文和交流项目
- "برنامج العمل لغابات البحر الأبيض المتوسط" في الصينية 地中海森林行动纲领
- "برنامج العمل الموسع للتنوع البيولوجي للغابات" في الصينية 森林生物多样性扩大工作方案
- "برنامج إزالة الألغام" في الصينية 扫雷方案
- "برنامج مكافحة الألغام" في الصينية 地雷行动方案 地雷行动计划
- "برنامج تنمية غابات جنوب المحيط الهادئ" في الصينية 南太平洋林业发展方案
- "برنامج دعم غابات وأشجار جزر المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋岛屿林木支助方案
- "برنامج عمل مجموعة البلدان الصناعية الرئيسية الثمانية عن الغابات" في الصينية 8国森林行动纲领 八大工业化国家森林行动纲领
- "البرنامج الخاص باللغات المهددة بالاندثار" في الصينية 濒危语言计划
- "المشاورة الدولية للخبراء بشأن تشكيل برنامج عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات" في الصينية 拟订联合国森林论坛工作方案国际专家协商
- "برنامج مكافحة الألغام في حالات الطوارئ" في الصينية 紧急地雷行动方案
- "برنامج تعلم اللغات ومهارات التواصل" في الصينية 语文和交流技巧学习方案
- "برنامج الأمن في حقول الألغام" في الصينية 雷场安全方案
- "برنامج توعية بخطر الألغام" في الصينية 提高地雷意识方案 防雷宣传方案
- "البرنامج التعاوني الدولي لتقييم ورصد آثار التلوث الجوي على الغابات" في الصينية 评价和监测空气污染对森林影响的国际合作方案
- "برنامج المشتريات الياباني" في الصينية 日本采购方案
- "برنامج مراجعة الحسابات" في الصينية 审计日程 审计计划 查账日程 查账程序
أمثلة
- وسيرعى برنامج الغابات أيضا إجراء مشاورات داخل البلدان التي يدعمها.
森林方案还将在由它支助的国家主办磋商会议。 - `4 ' إنشاء وتعزيز الشراكات من أجل الإدارة المستدامة للغابات، مثل برنامج الغابات المطيرة في إيووكراما؛
(d) 发展和加强可持续森林管理的伙伴关系,例如伊沃克拉马雨林方案; - كما عزز برنامج الغابات (PROFOR) برعاية البنك الدولي وضع وتنفيذ برامج الغابات الوطنية في بلدان عديدة.
由世界银行主持的森林方案也在若干国家进一步制定及实施国家森林方案。 - ولدى أعضاء الشراكة مبادرتان رئيسيتان لدعم برامج الحراجة الوطنية هما برنامج الغابات ومرفق برامج الحراجة الوطنية.
森林伙伴关系成员有两个主要的支助国家森林的倡议 -- -- 森林方案和国家森林方案融资机制。 - وشملت الإجراءات التي اتخذها أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات مرفق برامج الحراجة الوطنية وأعمال برنامج الغابات وبناء القدرات.
森林合作伙伴关系成员采取的行动有:国家森林方案融资机制、森林方案的工作和能力建设。 - ويواصل المرفق تعاونه مع برنامج الغابات من خلال جملة أمور منها عقد اجتماعات متواصلة وتبادل المعلومات وإقامة التعاون داخل البلدان.
该融资机制继续与森林方案合作,具体办法包括连续召开会议、交流信息以及国内协作。 - وفي الدورة السابعة للمنتدى، عُرضت على المشتركين في اجتماع مواز ورقة معلومات أساسية طلب برنامج الغابات إعدادها عن وسائل التنفيذ().
在联森论坛第七届会议的一次会边活动中向与会者介绍了关于实行手段的森林方案背景文件。 - وطلب الخبير المزيد من البيانات عن الآثار الشاملة لعدة قطاعات على إزالة الغابات، وأوضِح أن برنامج الغابات يتولى توفير البيانات المتعلقة بهذه المسائل.
这位专家要求就对森林砍伐的跨部门影响提供更多的数据,并说明森林方案为此类事项提供数据。 - وبدأ برنامج الغابات وضع مشاريع تجريبية لدعم إصﻻح السياسات والتعاون الدولي اﻻبتكاري لتحقيق التنمية المستدامة للغابات في ستة من بلدان البرامج.
森林方案发起制订试验项目,在6个方案国家里支助政策改革和创新的国际合作以实现可持续森林管理。 - فعلى سبيل المثال، بدأت دائرة الغابات الكندية برنامج الغابات النموذجي في عام 1990، وهو ما يعزى جزئيا إلى ضرورة الاستجابة لتصاعد المنازعات فيما بين أصحاب المصلحة المعنيين بالغابات.
例如,加拿大森林局在1990年推出示范森林方案,部分原因是森林利益攸关方之间的冲突增加。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"برنامج العمل والاستثمار ذو الأولوية في مجال السكان" بالانجليزي, "برنامج العمل والنداء الموحدان المشتركان بين وكالات الأمم المتحدة من أجل يوغوسلافيا السابقة" بالانجليزي, "برنامج العوامل البشرية الفضائية" بالانجليزي, "برنامج العودة إلى البوسنة الوسطى" بالانجليزي, "برنامج العودة الطوعية إلى الوطن" بالانجليزي, "برنامج الغذاء العالمي" بالانجليزي, "برنامج الغذاء والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية التابع لجامعة الأمم المتحدة" بالانجليزي, "برنامج الفضاء الأوروبي الطويل الأجل" بالانجليزي, "برنامج الفضاء السوفيتي" بالانجليزي,